词语 | 卖交情 |
释义 | 成语(Idiom):卖交情 发音(Pronunciation):mài jiāo qíng 基本含义(Basic Meaning):指为了讨好他人而虚情假意地表现出友好的态度,以获取某种利益。 详细解释(Detailed Explanation):卖交情一词形象地描述了人们为了私利而假装友好的行为。它强调了虚情假意的表现和对他人真实感情的背离。 使用场景(Usage Scenarios):卖交情这个成语常用于贬义,用来批评那些为了个人利益而对他人虚伪地表现友好的人。它可以用于形容社交场合中的虚假关系、商业交易中的欺骗行为等。 故事起源(Story Origin):关于卖交情的具体故事起源尚不明确,但这个成语的使用可以追溯到古代。在古代社会中,人们常常需要建立各种人际关系以谋求利益。卖交情一词的出现,可能是对这种虚假友好行为的批判和警示。 成语结构(Structure of the Idiom):卖交情是由“卖”、“交”、“情”三个字组成的。其中,“卖”表示出售、交易,“交”表示交际、交往,“情”表示感情、情义。 例句(Example Sentences): 1. 他平时对你客客气气,其实只是在卖交情罢了。 2. 这个商人在市场上总是卖交情,以获取更多的生意。 记忆技巧(Memory Techniques):可以通过与“卖”字相关的商业交易和“交”字相关的人际交往来记忆这个成语。同时,注意成语的贬义含义,强调虚伪和私利。 延伸学习(Extended Learning):可以进一步学习相关的成语,如“虚情假意”、“假仁假义”等,以加深对虚假行为的理解。 举例不同年龄层学生对这个词语的造句: 1. 小学生:他们之间的友谊只是卖交情,没有真正的信任。 2. 初中生:那个同学总是卖交情,为了考试抄袭别人的作业。 3. 高中生:商人为了赚钱,经常在客户面前卖交情。 4. 大学生:有些政客只会在选举时卖交情,不会真正为民众服务。 |
随便看 |
|
汉语词典收录361654个汉语词语,基本涵盖了全部常用词语的释义及用法解析,是语文学习及工作的有利工具。