词语 | 没牙啃 |
释义 | 没牙啃(méi yá kěn) Pronunciation: méi yá kěn Basic Meaning: To be unable to chew or bite due to lack of teeth Detailed Explanation: The idiom "没牙啃" is used to describe a situation where someone is unable to solve a problem or overcome an obstacle due to a lack of skills, resources, or abilities. It implies a sense of helplessness or being at a disadvantage. Usage Scenarios: This idiom can be used in various contexts, such as describing a difficult task that someone is unable to accomplish, a situation where someone lacks the necessary qualifications or experience to succeed, or a person who is unable to defend themselves in an argument. Story Origin: The idiom originated from the Chinese proverb "没有牙齿,没法啃硬骨头" (méi yǒu yá chǐ, méi fǎ kěn yìng gǔ tóu), which literally means "Without teeth, one cannot chew on hard bones." It metaphorically implies that without the necessary means or abilities, one cannot accomplish difficult tasks. Structure of the Idiom: The idiom "没牙啃" is a four-character phrase, consisting of two adjectives and two verbs. Example Sentences: 1. 他没有经验和技能,所以在这个项目中他就像是没牙啃的硬骨头。 (Tā méiyǒu jīngyàn hé jìnéng, suǒyǐ zài zhège xiàngmù zhōng tā jiù xiàng shì méi yá kěn de yìng gǔ tóu.) Translation: He lacks experience and skills, so he is like someone trying to chew on a hard bone without teeth in this project. 2. 这个问题对于我来说太难了,我感觉自己像是没牙啃的硬骨头。 (Zhège wèntí duìyú wǒ lái shuō tài nánle, wǒ gǎnjué zìjǐ xiàng shì méi yá kěn de yìng gǔ tóu.) Translation: This problem is too difficult for me, I feel like I'm trying to chew on a hard bone without teeth. Memory Techniques: To remember the meaning of "没牙啃," you can imagine a person without teeth trying to chew on a hard bone. This visual image can help you associate the idiom with the idea of being unable to overcome obstacles or solve problems due to a lack of necessary means or abilities. Extended Learning: To further understand the idiom, you can explore related idioms or proverbs that convey similar meanings, such as "力不从心" (lì bù cóng xīn), which means "unable to do something due to lack of strength," or "缺一不可" (quē yī bù kě), which means "one cannot do without any of the parts." Example Sentences from Different Age Groups: 1. Primary School Student: 我没有带画笔,所以画不出来,就像是没牙啃的硬骨头一样。 (Wǒ méiyǒu dài huàbǐ, suǒyǐ huà bù chūlái, jiù xiàng shì méi yá kěn de yìng gǔ tóu yīyàng.) Translation: I didn't bring my paintbrush, so I can't paint, it's like trying to chew on a hard bone without teeth. 2. High School Student: 我没有参加过比赛,所以在这个比赛中我感觉自己像是没牙啃的硬骨头。 (Wǒ méiyǒu cānjiā guò bǐsài, suǒyǐ zài zhège bǐsài zhōng wǒ gǎnjué zìjǐ xiàng shì méi yá kěn de yìng gǔ tóu.) Translation: I haven't participated in any competitions, so in this competition, I feel like I'm trying to chew on a hard bone without teeth. 3. College Student: 我没有足够的时间和资源去完成这个项目,我觉得自己就是没牙啃的硬骨头。 (Wǒ méiyǒu zúgòu de shíjiān hé zīyuán qù wánchéng zhège xiàngmù, wǒ juédé zìjǐ jiùshì méi yá kěn de yìng gǔ tóu.) Translation: I don't have enough time and resources to complete this project, I feel like I'm trying to chew on a hard bone without teeth. |
随便看 |
|
汉语词典收录361654个汉语词语,基本涵盖了全部常用词语的释义及用法解析,是语文学习及工作的有利工具。