词语 | 动掸 |
释义 | 动掸(dòng shān) Pronunciation: dòng shān Basic Meaning: to shake off dust or dirt Detailed Explanation: 动掸 is a Chinese idiom that describes the action of shaking off dust or dirt. It can be used in both literal and figurative senses. In a literal sense, it refers to the act of shaking off dust or dirt from objects or clothes. In a figurative sense, it can describe the act of getting rid of negative influences or bad habits. Usage Scenarios: 动掸 is often used to describe the action of shaking off dust or dirt from objects or clothes. It can also be used metaphorically to describe the act of getting rid of negative influences or bad habits. For example, if someone has a bad habit like smoking, they can use 动掸 to describe their efforts to quit smoking and get rid of this negative influence in their life. Story Origin: The origin of the idiom 动掸 can be traced back to ancient China. In ancient times, people used to use a bamboo or wooden stick to beat or shake off dust or dirt from clothes or objects. This action was called 动掸. Over time, this action became associated with the idea of getting rid of negative influences or bad habits. Structure of the Idiom: The idiom 动掸 is a combination of two characters: 动 (dòng), which means "to move" or "to shake," and 掸 (shān), which means "to dust off" or "to shake off." Together, they form the meaning of shaking off dust or dirt. Example Sentences: 1. 他用手动掸了一下衣服上的灰尘。 (Tā yòng shǒu dòng shān le yīxià yīfu shàng de huīchén.) - He used his hand to shake off the dust from his clothes. 2. 她决心要动掸掉自己的坏习惯。 (Tā juéxīn yào dòng shān diào zìjǐ de huài xíguàn.) - She is determined to get rid of her bad habits. Memory Techniques: To remember the meaning of 动掸, you can imagine yourself shaking off dust or dirt from your clothes or objects. Visualize the action of shaking and the dust flying off, symbolizing the act of getting rid of negative influences or bad habits. Extended Learning: To further explore the usage of 动掸, you can try to find more example sentences or phrases that contain this idiom. You can also practice using it in conversations or writing to familiarize yourself with its usage in different contexts. Example Sentences from Different Age Groups: 1. Children (age 8-12): 我每天动掸我的书包,让它保持干净整洁。(Wǒ měitiān dòng shān wǒ de shūbāo, ràng tā bǎochí gānjìng zhěngjié.) - I shake off the dust from my school bag every day to keep it clean and tidy. 2. Teenagers (age 13-18): 我决定要动掸掉自己的懒惰,努力学习,取得好成绩。(Wǒ juédìng yào dòng shān diào zìjǐ de lǎnduò, nǔlì xuéxí, qǔdé hǎo chéngjì.) - I have decided to get rid of my laziness and study hard to achieve good grades. 3. Adults (age 19+): 他一直在努力动掸掉自己的过去,重新开始一段新的生活。(Tā yīzhí zài nǔlì dòng shān diào zìjǐ de guòqù, chóngxīn kāishǐ yī duàn xīn de shēnghuó.) - He has been working hard to shake off his past and start a new life. |
随便看 |
|
汉语词典收录361654个汉语词语,基本涵盖了全部常用词语的释义及用法解析,是语文学习及工作的有利工具。