成语 | 放牛归马 |
释义 |
成语(Idiom):放牛归马 发音(Pronunciation):fàng niú guī mǎ 基本含义(Basic Meaning):指人在外面闯荡一番后,回到家乡、原单位或原来的位置上工作或生活。 详细解释(Detailed Explanation):成语“放牛归马”由“放牛”和“归马”两个词组成。其中,“放牛”意为放牛放羊,指人在外地放牛放羊谋生;“归马”意为归来上马,即回到家乡或原单位。整个成语的意思是人在外面闯荡一番后,回到家乡、原单位或原来的位置上工作或生活。 使用场景(Usage Scenarios):常用于形容人从外地回到家乡、原单位或原来的位置上工作或生活的情景。也可以用来形容人回归原始、回到最初的状态。 故事起源(Story Origin):成语“放牛归马”源于《韩非子·外储说左上》:“故曰:‘放牛归马,不过尔尔。’”这句话的意思是放牛回来,不过是这样而已。后来,这句话演变成成语“放牛归马”,用来形容人回到原来的位置上工作或生活。 成语结构(Structure of the Idiom):动词+动物+动物 例句(Example Sentences): 1. 他在外地打拼多年,如今终于放牛归马,回到家乡做生意了。 2. 经过多年的流浪,他终于放牛归马,回到了原来的公司工作。 记忆技巧(Memory Techniques):可以将“放牛归马”与“回到家乡、原单位或原来的位置上工作或生活”联系起来,形成联想记忆。可以想象一个放牛的人在外面漂泊一段时间后,最终回到家乡,再次开始放牛的生活。 延伸学习(Extended Learning):可以进一步学习其他与归乡、回归相关的成语,例如“归心似箭”、“归根到底”等。 举例不同年龄层学生对这个词语的造句: 1. 小学生:我暑假去了外地,现在又放牛归马,回到学校上课了。 2. 初中生:我参加了一个夏令营,现在放牛归马,回到了原来的班级。 3. 高中生:我在外地上了一年的高中,现在放牛归马,回到了老家的学校继续读书。 |
随便看 |
|
成语词典收录25060个成语,基本涵盖了全部常用成语的释义及典故解析,是语文学习及工作的有利工具。