网站首页  词典首页

请输入您要查询的词语:

 

词语 亲姻
释义

亲姻(qīn yīn)

Pronunciation: qīn yīn

Basic Meaning: close kinship

Detailed Explanation: 亲姻 refers to the relationship between relatives by blood or marriage. It emphasizes the close connection and familial bond between individuals.

Usage Scenarios: This idiom is often used to describe the relationship between family members or to express the importance of family ties in Chinese culture.

Story Origin: The idiom "亲姻" originated from the traditional Chinese concept of family and the emphasis on filial piety. In Chinese culture, family is considered the most important social unit, and maintaining harmonious relationships within the family is highly valued.

Structure of the Idiom: 亲姻 is a compound word formed by combining the characters "亲" (qīn) meaning "close" or "related" and "姻" (yīn) meaning "marriage" or "kinship."

Example Sentences:

1. 我们应该珍惜亲姻关系,互相支持和帮助。(Wǒmen yīnggāi zhēnchí qīn yīn guānxì, hùxiāng zhīchí hé bāngzhù.) - We should cherish our family ties and support each other.

2. 他们之间的亲姻关系非常紧密,经常一起度过周末。(Tāmen zhījiān de qīn yīn guānxì fēicháng jǐnmì, jīngcháng yīqǐ dùguò zhōumò.) - Their kinship is very close, and they often spend weekends together.

Memory Techniques:

1. Create a visual image: Imagine a close family gathering where everyone is hugging and expressing their love for each other. This image will help you remember the meaning of 亲姻.

2. Use association: Associate the sound of "亲姻" with the word "kinship" or "family ties" in English. This connection will help you remember the meaning of the idiom.

Extended Learning:

1. Research Chinese family values and traditions to gain a deeper understanding of the importance of 亲姻 in Chinese culture.

2. Explore other idioms related to family and relationships to expand your vocabulary and comprehension of Chinese idiomatic expressions.

Example Sentences from Different Age Groups:

1. Children (Ages 6-10): 我和我的亲姻关系最亲密的人是我的爸爸妈妈。(Wǒ hé wǒ de qīn yīn guānxì zuì qīnmì de rén shì wǒ de bàba māmā.) - The person with whom I have the closest family ties is my mom and dad.

2. Teenagers (Ages 11-18): 我的亲姻关系很复杂,有很多亲戚,但是我最亲近的是我的姐姐。(Wǒ de qīn yīn guānxì hěn fùzá, yǒu hěnduō qīnqi, dànshì wǒ zuì qīnjìn de shì wǒ de jiějie.) - My family ties are complicated, with many relatives, but the person I am closest to is my sister.

3. Adults (Ages 19+): 在中国文化中,亲姻关系被视为非常重要,人们会尽力维护家庭的和谐。(Zài Zhōngguó wénhuà zhōng, qīn yīn guānxì bèi shì wéi fēicháng zhòngyào, rénmen huì jìnlì wéihù jiātíng de héxié.) - In Chinese culture, family ties are considered very important, and people strive to maintain harmony within their families.

随便看

 

汉语词典收录361654个汉语词语,基本涵盖了全部常用词语的释义及用法解析,是语文学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2003-2024 Jnbbs.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2025/3/4 0:48:46