词语 | 炎湖 |
释义 | 炎湖(yán hú) Pronunciation: yán hú Basic Meaning: blazing lake Detailed Explanation: The idiom "炎湖" refers to a lake that is burning with flames, symbolizing a dangerous and chaotic situation. Usage Scenarios: This idiom is often used to describe a situation where there is intense conflict or turmoil. Story Origin: The idiom "炎湖" originated from an ancient Chinese legend. According to the legend, there was a lake called "炎湖" in ancient times. This lake was located near a volcano, and the water in the lake was constantly boiling. The flames from the volcano would often ignite the surface of the lake, creating a blazing spectacle. People used this idiom to describe a situation that is as dangerous and chaotic as the burning lake. Structure of the Idiom: Subject + 炎湖 Example Sentences: 1. 这个国家的政治局势就像炎湖一样,充满了火药味。 Translation: The political situation in this country is like a blazing lake, filled with tension. 2. 这场战争让整个地区变成了炎湖,无法安宁。 Translation: This war turned the entire region into a blazing lake, with no peace in sight. Memory Techniques: To remember the idiom "炎湖," you can imagine a lake filled with flames, creating a dangerous and chaotic situation. Visualize the burning lake in your mind to help you recall the meaning of the idiom. Extended Learning: To further understand the concept of "炎湖," you can study other related idioms and expressions that describe dangerous or chaotic situations, such as "火上加油" (adding fuel to the fire) and "一触即发" (on the verge of eruption). Example Sentences from Different Age Groups: 1. Children: 看到炎湖一样的火焰,小明吓得不敢靠近。 Translation: Seeing the flames like a blazing lake, Xiaoming was scared and dared not approach. 2. Teenagers: 这个社会充满了炎湖,我们需要和平与和谐。 Translation: This society is full of blazing lakes, and we need peace and harmony. 3. Adults: 政治局势如同炎湖一般,需要稳定和改革。 Translation: The political situation is like a blazing lake, requiring stability and reform. |
随便看 |
|
汉语词典收录361654个汉语词语,基本涵盖了全部常用词语的释义及用法解析,是语文学习及工作的有利工具。