词语 | 译场 |
释义 | 译场(yì chǎng) 发音(yì chǎng) 基本含义(Basic Meaning):指将外国事物翻译成中国语言的场所。 详细解释(Detailed Explanation):译场是指进行翻译工作的地方,它是将外国语言或文化转化为中国语言或文化的重要场所。译场不仅仅是一个地方,也代表了翻译工作的整个过程,包括理解、转化和传递信息。译场的工作需要翻译者具备良好的语言能力和跨文化交流的能力。 使用场景(Usage Scenarios):译场常常出现在翻译公司、外交机构、新闻媒体等领域。在这些场合中,翻译者通过译场将外语信息转化为中国语言,使得不同语言和文化之间的交流变得更加顺畅。 故事起源(Story Origin):译场一词最早出现在中国古代文献中的《史记·张释之列传》中,原文是“译场”。在古代,译场指的是官方机构中从事翻译工作的地方。随着时间的推移,译场的含义逐渐扩展,成为了指代翻译工作的整个过程的代名词。 成语结构(Structure of the Idiom):译场的结构为“名词 + 名词”,其中“译”表示翻译,“场”表示地方。这种结构简单明了,容易理解。 例句(Example Sentences): 1. 翻译公司是一个专业的译场,他们能够将外语信息快速、准确地转化为中国语言。 2. 在外交谈判中,翻译官扮演着重要的角色,他们的译场是实现双方交流的桥梁。 记忆技巧(Memory Techniques):可以通过联想记忆来记忆译场这个词语。可以想象自己站在一个翻译工作室中,周围摆放着各种外国语言的书籍和资料,自己正专注地进行翻译工作,这样就能够形象地记忆译场的含义。 延伸学习(Extended Learning):如果想深入学习翻译技能和跨文化交流能力,可以报名参加相关的翻译培训课程或者通过阅读相关的翻译理论和实践书籍来提升自己的能力。 举例不同年龄层学生对这个词语的造句: 1. 小学生:我喜欢看翻译童话故事,译场让我能够了解不同国家的文化。 2. 初中生:我梦想成为一名翻译家,将来我要在国际译场上展示我的才华。 3. 高中生:参加国际翻译比赛是我对译场的最大挑战,我要努力提高自己的翻译水平。 |
随便看 |
|
汉语词典收录361654个汉语词语,基本涵盖了全部常用词语的释义及用法解析,是语文学习及工作的有利工具。